ศัพท์ใหม่วันนี้
Kool-aid Point แปลว่า จุดที่ของบางอย่างเริ่มเป็นที่นิยมมากจนเริ่มมีกระแสตอบกลับ อาจจะเป็นแบรนด์ที่กำลังมาแรง จนเริ่มถึงจุดที่มีคนเกลียดหรือไม่เห็นด้วย มันแทบจะเป็นไปไม่ได้ที่ทุกคนจะรักสิ่งที่เราทำ ยิ่งที่คนรักและเป็นที่นิยม ยิ่งต้องมีคนไม่ชอบตามมา

พอเป็นธรรมชาติดังนี้ แบรนด์บางแบรนด์ก็เลิกที่จะแคร์ Backlash เพราะเอาใจทุกคนไม่ได้ กลายเป็นเลือกเสียงที่ชัดเจนไปเลย ใครจะด่าก็ช่างแม่ง ดีกว่าไม่มีใครพูดถึง
ความเกลียดหรือการเป็น Anti-Fan สามารถทวีจนถึงขั้นสร้างบล็อกเพื่อด่าสิ่งนั้นๆ ได้เป็นวักเป็นเวน ทุ่มเทเวลาและพลังงานอย่างมาก
การหยิบ Kool-Aid เครื่องดื่มมาใช้เป็นสัญลักษณ์แทนความเป็นที่รักหลงใหล เริ่มมาจากประโยคที่ว่า Drinking the Kool-Aid คือการยอมทำอะไรก็ได้ตามสิ่งที่เราเชื่อ
ย้อนไปอ้างอิงถึงโศกนาฏกรรม Jonestown ปี 1978 ที่คน 900 คนฆ่าตัวตายตามลัทธิของ Jim Jones เพราะดื่มเครื่องดื่มนํ้าหวายผสมยาพิษ จุดที่เกิดการดื่ม Kool-Aid คือฮิตจนกลายเป็นลัทธิ ลัทธิว่าไงก็ว่าตาม สาวกจะยอมดื่มอะไรก็ได้ที่มอบให้แม้กระทั่งยาพิษ

คำนี้นิยามโดย Kathy Sierra